¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
show up
Ejemplo
I hope my friend will show up to the party tonight. [show up: phrasal verb]
Espero que mi amigo se presente a la fiesta esta noche. [aparecer: verbo compuesto]
Ejemplo
The stars don't show up until it gets dark outside. [show up: phrasal verb]
Las estrellas no aparecen hasta que oscurece afuera. [aparecer: verbo compuesto]
Ejemplo
The missing files finally showed up in the office this morning. [showed up: past tense]
Los archivos perdidos finalmente aparecieron en la oficina esta mañana. [apareció: tiempo pasado]
appear
Ejemplo
The sun appeared from behind the clouds. [appeared: past tense]
El sol apareció detrás de las nubes. [aparió: tiempo pasado]
Ejemplo
The solution to the problem appeared after hours of brainstorming. [appeared: past tense]
La solución al problema apareció después de horas de lluvia de ideas. [aparió: tiempo pasado]
Ejemplo
He suddenly appeared at the door, surprising everyone. [appeared: past tense]
De repente apareció en la puerta, sorprendiendo a todos. [aparió: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Appear se usa más comúnmente que show up en el lenguaje cotidiano. Appear es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que show es menos común y se usa típicamente en contextos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre show up y appear?
Appear es más formal que show up. Mientras que show up se asocia típicamente con un tono casual e informal, appear se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.